No exact translation found for المسؤولية الأخلاقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المسؤولية الأخلاقية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
    والفقر على الصعيـد العالمي مسؤولية أخلاقية مشتركة.
  • No obstante, también es preciso reconocer que la responsabilidad de los Estados ricos es principalmente moral y se basa en sus propios intereses.
    على أنه يجب أيضا التسليم بأن مسؤولية الدول الغنية مسؤولية أخلاقية أولا تتعلق بمصالحها هي.
  • El Plan de responsabilidad a largo plazo para una industria de la confección ética, entró en vigor el 1° de julio de 2005.
    وبـدأ سريـان مشروع المسؤولية الأخلاقية الشاملة لتجارة الملابس في 1 تموز/يوليه 2005.
  • c) Alentar a los abogados a prestar gratuitamente servicios de asistencia jurídica como un deber ético;
    (ج) تشجيع المحامين على منح خدمات المساعدة القانونية المجانية باعتبارها مسؤولية أخلاقية؛
  • El Servicio de Adquisiciones también ha elaborado, en consultas con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y la Oficina de Asuntos Jurídicos, una “Declaración de responsabilidades éticas”.
    كما أعدت دائرة المشتريات ''إعلان المسؤوليات الأخلاقية``، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية.
  • Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.
    ويمكننا بناء عالم بدون خوف باحترام الاتفاقات الدولية، التي تمثل مسؤولية أخلاقية عالمية.
  • Examen de los avances relativos a las responsabilidades morales y jurídicas de las empresas con respecto a la promoción y protección de los derechos humanos.
    استعراض التطورات المتعلقة بالمسؤوليات الأخلاقية والقانونية للشركات فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
  • Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna. La Sra.
    ولا تستطيع السلطات الجزائرية أن تتهرب من مسؤولياتها الأخلاقية والسياسية والأمومية.
  • La comunidad internacional tiene la responsabilidad moral de mejorar la vida en nuestro planeta y de fomentar la paz y la tranquilidad para sus habitantes.
    وتقع على عاتق الأسرة الدولية مسؤولية أخلاقية لتحسين الحياة على كوكبنا، وتحقيق السلام والهدوء لسكانه.
  • Hemos aceptado la plena responsabilidad moral y pedimos perdón por el sufrimiento causado a otros pueblos en nombre de Alemania.
    وإننا نقبل المسؤولية الأخلاقية الكاملة ونطلب الصفح عن المعاناة التي تكبدتها الشعوب الأخرى باسم ألمانيا.